Je povoleno ve slově "cottage cheese" zdůraznit první slabiku

Vzdělání:

tvarový stres

Smlouva, volání, mistrovství, barman, tvaroh - jakosprávně? Chyby v této části jazykových věd jsou obzvláště běžné. To není překvapující - neexistují žádná společná pravidla pro umístění stresu v ruském jazyce, takže se musíte učit a pamatovat.

Správný stres ve slově "cottage cheese"

Správní lingvisté volají zvukový výběrna poslední slabice: tvarohem. To je zaručeno ve slovníku. Ale ve výslovnosti slova je v pořádku téměř každý druhý rusky mluvící lidé, takže lingvisté nevylučují možnost, že se situace změní: tvaroh - důraz ve svém projevu na první slabice, může určitě se vrátí do normálu.

O čem poví řeč?

Proč nám záleží na mluveníže ano? Samozřejmě, protože gramotná řeč je vizitkou kulturní a vzdělané osoby. Náš jazyk je tak výrazný, že záleží na tom, zda správně klademe důraz na slova nebo ne správně, že náš postoj závisí na našem postoji, názorech na nás o ostatních a na celkové barvě našeho života. Představte si, že jste slyšeli takový monolog: "V posledním čtvrtletí jsem byl předvolbován a my jsme měli finanční prostředky." Dali jsme šátky, šli jsme, koupili si dorty a dali jsme je na kuchyňský stůl. Vzal jsem si kousky a dal je do úst. Snědla jsem tolik peněz. " Dokonce aniž byste viděli toho člověka, který to říká, můžete snadno vytvořit jeho společenský portrét, ne?

Slovník pro pomoc

Protože neexistují žádná pravidla pro stagingv ruském projevu není stres, náš ortopedický slovník se stává našim asistentem. Orthoepy je věda normativ výslovnosti, slovo přišlo k nám z řeckého jazyka a je doslovně přeloženo jako "pravá řeč". "Ortho-epický slovník" obsahuje literární normu výslovnosti slov a následně i napětí v něm.

Kolik slovníků, tolik názorů?

chuťový sýr stres ve slově

Akustická složka této lexémysvým způsobem interpretují různé slovníky. Slovo „chata“ přízvuk na poslední slabice, je prohlášen za normu, ale je pevně stanovena a navíc - na první slabice - v „prohlašovat slovníku“, editoval R. Avanesov, dotisknutý naposledy v roce 1972. Ve slovníku „ruské slovo stres“, editoval MV Zarva, publikoval v roce 2001, zajištěný jen jeden literární normou - tvaroh: akcentem na poslední slabice. V „prohlašovat slovníku ruského jazyka“, editoval J. L. Reznichenko vydání 2003 napsal oba způsoby výslovnosti - s důrazem na první a na druhé slabice. V „Dictionary of obtížemi ruského jazyka“ D. E. Rosenthal a MA Telenkova jen rychlostí jen jeden způsob, výslovnosti slova - s vydáním šoku na poslední slabiku: tvarohem.

Zvýraznění tohoto slova je fixováno vpravopisné a vysvětlující slovníky, které také obsahují vždy informace o prohlášení o stresu, se také liší mezi různými autory. To vše mluví pouze o tom, že jazyk se neustále rozvíjí a mění. Zajímavá studie k tomuto tématu je například v "Slovníku jazyka Pushkin", který byl publikován v roce 2000. Zde se můžete seznámit s zastaralými a zastaralými slovy, ztracenými akcenty a významy moderních slov. Například je tomu tak, jak byl ve starých časech kladen důraz na slova "civilisté, hypotéční, osudové". Nebo zde jsou některé záminky spojené se slovy: "mezi tím, co" namísto moderního "mezi" co "nebo" setkat se s někým ", namísto toho, aby se použil" na setkání s někým ".

správný přízvuk ve výrazu cottage cheese

Vlastnosti ruského stresu

Stres je fonetický výběr slovaurčitou slabiku. Děláme to zesílením zvukového signálu v jakékoliv části slova. V ruštině je stres vždy umístěn na samohláskové fonémy ve slově. Slabina, na kterou klesá, se nazývá šok. Zvuk při stresu je vždy delší než nezkreslený a zvuk nárazu stoupá. Zrychlení může spadnout do jakékoliv části slova, navíc v různých gramatických formách (s konjugací a odkloněním slov) se může pohybovat z jedné slabice na druhou. Vezměte například slovo "tvaroh", které nás zajímají. Zrychlení, jak jsme zjistili, by mělo být kladeno na slabiku - pravidlo. Ale to je v nominativních a akustických případech. V genitivu bude stres už na slabiku -v a tak dále.

tvaroh

Některé těžké případy

A teď zvažte pár slov, ve kterýchlidé velmi často dělají fonetické chyby. Lídři špatná výslovnost - slovo truhlář (vpravo - Stolyarov), velkoobchod (pr. - velkoobchod), kroužky (pr. - Call), šály (pr. - šátek), luky (vyrobené luky.), Dohoda (norm - Smlouva) usnadnila (normy - což je jednodušší), řepa (norma - řepa), přijaté (předpisy -. Přijetí), boty (normy -. obuv). Jeho součástí je i správný přízvuk v anglických slov: barman.

Tak jsme byli přesvědčeni, že mluví správněje to nutné, a na to bychom neměli být líný se podívat do slovníku, stejně jako skutečnost, že pohybující se slovo „sýr“, není zcela v souladu s pevným akcentem na poslední slabice, a snaží se legitimovat jinou normu - důraz na první slabice. Nicméně, zatímco tento postup není dokončen, a proto vyslovit slovo by mělo být, jak to vyžaduje většina slovníků - poslední zdůraznil slabiku.