Jak správně je napsáno: "realitní" nebo "realitní"?

Vzdělání:

Po zhroucení Sovětského svazu, mnoho profesí,dříve považované za trestné, se staly něco obyčejného. Pro zesvětlení negativních konotací, které získali během let podzemí, dostali nová jména. Takže včerejší spekulanti se stali soukromými podnikateli a tajné makléři se začali říkat krásné cizí slovo Realtor. Zjistíme, jakou profesi a jak napsat: "realitní" nebo "realitní". A také zvážit historii výskytu tohoto termínu.

Jaké povolání se nazývá "realitní" (nebo "realitní"),

V rozsáhlých oblastech bývalého Sovětského svazu totoPod podstatným jménem se obvykle označují jako jednotlivci nebo dokonce celé firmy specializující se na transakce na nákup, prodej nebo výměnu nemovitostí.

 realitní makléř nebo realitní makléř

V Ruské federaci až do roku 2002, každýrealitní makléř (nebo realitní makléř) byl požadován pro získání licence od státu, aby mohl pracovat. Dnes však toto není předpokladem pro poskytování těchto služeb.

Stojí za zmínku, že ačkoli toto povoláníoficiálně existuje v post-sovětském prostoru více než dvacet let, stále neexistují žádné oficiální vzdělávací instituce odborné přípravy tohoto profilu. Maximální částka, na kterou se může spolehnout, že se člověk, který se rozhodne zvládnout specialitu realitního agenta, je placené soukromé kurzy.

Proč ne každý realitní agent může být nazýván Realtor

Přestože se téměř každý odborník na realitní transakce hrdě říká sám realitní (nebo realitní), ve skutečnosti, většina z nich nemá právo být tak nazýván.

jak správně realitní kancelář nebo realitní kancelář

Faktem je, že od roku 1916 Termín Realtor je registrovaná ochranná známka Národní asociace realitních kanceláří. Toto podstatné jméno bylo uvedeno v projevu ve stejném roce, kdy se členové této organizace odlišovali od běžných prodejců nemovitostí. Mimochodem z tohoto důvodu je dané slovo vždy napsáno velkým písmenem v angličtině, jako by to bylo správné podstatné jméno.

Navzdory skutečnosti, že uplynulo více než sto let, aDnes je vedení NAREB střeží nad zneužíváním slova Realtor a často žaluje ty, kteří se nazývají tento termín bez jejich svolení. Cizinci, kteří se s USA neobchodují, však obvykle neohrozují neoprávněné použití tohoto jména.

Původ původního slova

Po definici významu výrazu "realitní kancelář" (nebo"realitní"), stojí za to se naučit jeho etymologii. Byl vytvořen ve stejném roce 1916 jako zkrácená forma z výrazu: realitní makléř (realitní makléř). A od té doby byla používána v USA a poté byla vypůjčena jinými jazyky, včetně běloruského, ruského a ukrajinského.

Jaké jsou varianty psaní podstatného jména Realtor v ruštině

Během let oficiální existence této profesemezi lingvisty bylo mnoho sporů o psaní dotyčného výrazu. Otázkou nebylo jen to, jak správně: "Realitní" nebo "Realitní". Ale také to, co by mělo být v posledním slabiku - "o" nebo "e". Proto někdy můžete najít tento způsob psaní: "realitní" nebo "realitní kancelář."

jak napsat realitní kancelář nebo realitní kancelář

Proč se naposledy objevila varianta s písmenem "e"slabiky, protože v anglickém originále je písmeno "o". Bod v výslovnosti tohoto výrazu je: [ri: əltĮ]. Zvuk [zní] velmi podobný ruskému, proto někteří lingvisté věří, že bude správnější napsat toto podstatné jméno, jak je vyslovováno v originále: "realitní" nebo "realitní".

V některých edicích existují varianty s písmenem "e". Například v „Big slovníku cizích slov“ a „Universal Business Dictionary“ (Lozovsky, Raizberg a Ratne) používá slovo „poslat dotaz“.

Navzdory skutečnosti, že tento způsob psaní máprávo na existenci, většina významných lingvistů se domnívá, že bude přesnější psát dopisem "o" v poslední slabice, stejně jako tento výraz vypadá v originále, aby nezaměňoval rusky mluvící občany.

Jak je napsáno: "realitní" nebo "realitní"

Pokud v otázce, o které samohláska by mělanapsaný v poslední slabice slova v otázce, převážná většina lingvistů jsou jednotní, že debaty o třetí písmeno v tomto období.

jak napsat realitní kancelář nebo realitní kancelář

Například v "Praktické tržní ekonomice" (Novikov) se doporučuje metoda "realtor".

Skutečný bod v tomto sporu představil InstitutRuský jazyk k nim. Vinogradov v roce 2006. Je v nich „ruský pravopis slovník“ byl uveden pouze správné v okamžiku psaní uvažovaného termínu „realitní kanceláře“. Ačkoli některé publikace ještě někdy používají varianty „poradce“, „realitní agent“ nebo „agent“ (ten je považováno za správné ani z hlediska MS Word) - všechny tyto metody jsou špatné.

Byla zvolena jediná správná volba "realitní makléř"analogicky s jinými podmínkami cizího původu s písmenem "e" po samohlásku "a". Jinými slovy, psaní "realitní kancelář" se týká stejné kategorie jako "pacient", "ostrá", "strava", "účastník" a podobně.